手ぬぐいって便利(^O^☆♪
前に予告した通り
今回は手ぬぐいのこんな使い方あんな使い方です☆
手ぬぐいって便利なんですよ(^_−)−☆
うちの店によく外国からの観光客がいらっしゃいますので
手ぬぐいの使い方を英語で紹介しています
Japanese traditional towel TENUGUI
use: handkerchief , scarf , table center , decoratin on the wall
wrapping gift , kitchen cloth , body towel e.t.c.
日本の伝統的なタオル てぬぐい
使い方: ハンカチ スカーフ 、テーブルセンター 、壁飾り
贈り物の包装 、布巾 、体洗いタオル など
店に揃えている手ぬぐいは良質の木綿100%素材。
たたむとハンカチぐらいになり、吸水性がとても良いので
携帯しているとハンカチより便利
また泡立ちが良く、肌にも優しく、乾きも早いので
浴用タオルにぴったり。
うちの子供たちの浴用タオルはすべて手ぬぐいです。
店長は出張のときにも持っていきますよ(^O^)
かさばらないからgood
私は暑い日、日焼けガードとして首に巻いてます。
スカーフやタオルを巻くと暑くって(^◇^;)
これぐらい薄いと涼しい
外国からのお客さまは、飾り物として考えているようです。
テーブルセンターや壁掛けとかね
この「たこ」も手ぬぐい。フレームに入れてみると
すぐにアメリカからのお客さまがお買いになりました
写真が下手ですけどf^_^;)
まだ数枚ありますよ〜
古くなったら、布巾や雑巾にして最後まで使ってあげて下さい(^O^)
使い方 番外編
うちの次男あきくん2歳が
椅子から落ちて、脱臼、打撲、内出血したとき
三角巾代わりに手ぬぐいを利用しました。
手ぬぐいって便利!!